Les événements

Mercredi 3 janvier 2007 3 03 /01 /Jan /2007 11:49
Noël au Japon, au début on se dit ça craint, Noël sans sa famille, ça peut pas être Noël, et pour beaucoup c'est le moment où le pays nous manque le plus.

Ce jour-là, Chisato (Bua) nous avait invité à manger chez elle, non loin de Nagoya. Nous avons visité avec elle Inuyama Shiro, le chateau d'Inuyama, puis nous avons assisté à une cérémonie du thé trés sympathique et beaucoup moins formelle que la précédente en compagnie de ses grands-parents (sa grand-mère est professeur de cérémonie du thé). Ce fut déjà une journée bien sympa.

Le soir, une soirée à Kaikan, avec les autres étudiants étrangers, était prévue, mais sous l'impulsion des espagnols et de bobby, nous sommes finalement restés à Nagoya pour voir les décorations et les éventuelles animations. C'était trés beau, les décorations de Noël sont comme chez nous, en moins nombreuses quand même, et il y avait des éclairages animés sur les immeubles, qui changeaient régulièrement, telles que de la neige qui tombe, des ombres fêtant Noël derrière les fenêtres, défilant, ou encore le papa noël ! Nous sommes allés voir des chants de Noël chantés par un choeur de 300 jeunes, puis Bobby et moi sommes partis de notre côté, parce que les espagnols ne voulaient pas voir le feu d'artifice. Malheureusement, ce jour-là, je n'avais pas mon appareil photo... Devant le port de Nagoya, un immense sapin tels qu'on les voit dans les films américains, entièrement illuminé, à se demander où sont les branches, et les illuminations se paraient de différentes couleurs qui se mouvaient au gré de la musique. C'était déjà magnifique en soi. Puis, le feu d'artifice a commencé, et là, c'était vraiment magique.

C'était la première fois que j'assistais à un feu d'artifice sur fond musical. Et la musique ne se contentait pas d'accompagner, elle semblait diriger le feu d'artifice, les feux adaptant leur formes aux tonalités, adaptant leur rythme à celui de la musique, etc. Et quand on parle de musique, on a eu de tout ! Du Mariah Carey version techno à la musique disney (le feu d'artifice s'est conclu sur Cendrillon : "if you keep on believing, the wish that you dream will come true", mais bien sûr faut être un spécialiste pour reconnaître ! ah ah), en passant par "Con Te partiro", "Jingle bells" (à ce moment là les feux ont carrément pris une forme de cloche !), et au fameux "HO HO HO" du père santa ! Le tout pendant une demi-heure, entrecoupée de petites pauses ou la musique s'arrêtait (en synchro avec les feux), pour laisser place à un conte de Noël qui nous raconte la légende de St Nicolas qui fit le bien autour de lui avant de devenir Santa Claus ! (l'histoire en question était racontée par une voix féminine, avec en fond une voix de tout petit garçon qui commentait, c'était trop mignon ! presque autant que la petite fille qui criait "Sugoi !!" avec des yeux extasiés derrière moi...).
Pour les intéressés sur la langue japonaise, on dit "Nicolas-san", et pour feu d'artifice, on dit "hanabi", ce qui veut dire littéralement : "fleur de feu" (hana = fleur et bi ou hi = feu).

Et enfin, le lendemain matin : les cadeaux ! on a fait ça dans la chambre de Bobby, l'ambiance s'y prêtait mieux avec toutes les décorations de Noël et de Disney. On avait même un mini-sapin ! Et ça faisait vraiment Noël ! On avait aussi accroché des chaussettes au mur ! J'ai offert à Bobby les peluches qu'il convoitait depuis un mois, et dans sa chaussette j'ai mis du roquefort et autres fromages (un vrai cadeau de luxe !). Quant à moi j'ai eu un assortiment de verres Mickey-Minnie, un repose-keitai (tel portable) en forme de canapé et une mini montre porte-clés.



Pour la petite histoire, Noël pour les japonais n'est pas du tout une fête familiale, mais surtout une occasion de sortir entre amis, ou, pour ceux qui ont un(e) amoureux(se), une occasion de sortir en couple. D'ailleurs, nous avons croisé beaucoup de couples !
Par Charlotte - Publié dans : Les événements
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Jeudi 16 novembre 2006 4 16 /11 /Nov /2006 08:08

Daigaku Sai ou la fête de l'université.

Daigaku : université

Sai : fête. Cela s'écrit avec le même kanji que matsuri, 祭.

Et, en effet, la fête de l'université ressemble à un petit Matsuri. Elle en a du moins plusieurs caractéristiques :

Les stands :

Ils occupent toute la rue principale. A la différence des matsuri, ils ne vendent que de la nourriture. Du matin au soir. Du salé, du sucré, du bizarre ! Avec un côté carton pâte, forcément, on fait avec les moyens du bord.

 

Les danses hétéroclites costumées (voir Tsu Matsuri)

Nous avons assisté à plusieurs danses et même... participé ! Du moins, j'ai essayé, Bobby a refusé. Finalement, la chorégraphie est plutôt simple, j'ai même compris les paroles ! (Style Jean Petit Qui Danse). J'ai bien rigolé, avec les autres étrangers. Il y a eu un concert en fin de soirée, mais il faisait trop froid (dès que le jour tombe, il fait un froid polaire), et nous sommes allés boire un verre avec tout le monde. De plus, il y avait une attente super longue (les gens commençaient à s'asseoir par terre dans un couloir tracé à même le sol depuis plus d'une heure).

 

Le monde

Et oui ! C'est la fête à l'université, et tout le monde vient voir. En tout honnêteté, il n'y pas grand chose à voir. D'ailleurs Naho elle-même avoue qu'elle est venue juste pour manger ! Mais le plus amusant, c'est de se balader entre les stands, de tout regarder, et de rencontrer régulièrement des gens qu'on connaît !

Par Charlotte - Publié dans : Les événements
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 2 novembre 2006 4 02 /11 /Nov /2006 12:55

Matsuri : fête communale traditionnelle au Japon. Il y en a deux par an dans presque chaque ville, un en automne et un au printemps, les plus importants étants ceux de Kyôto.

Nous avons assisté à 3 matsuri, à Tsu (évidemment), à Iga, dans la préfecture de Mie, petite ville et ancien village ninja, et à Nagoya, dans la préfecture d'Haichi, à une heure de train de Tsu.

Tsu était de loin le plus amusant. Il y avait beaucoup de groupes de danses aux costumes criants, des musiques entraînantes, des musiques traditionnelles, et même une scène de représentations étrangères : coréennes, espagnoles (flamenco ! par des japonais, oui oui), etc. Cliquer sur la photo pour ouvrir l'album-photo. Au passage, les albums-photos étant limités à 5 sur ce blog, quota que j'ai déjà atteint, j'ai uploadé mes photos sur un nouveau site. Donc, pour voir l'album photo, ouvrez le lien en cliquant sur l'image, qui apparaîtra en grand avec un petit commentaire. A la droite de l'image, il y en a une autre, plus petite, c'est la suivante de l'album, cliquez dessus pour la voir, et ainsi de suite !

Nagoya était le plus intéressant : le "matsuri" était moins une fête, comme à Tsu, qu'une grande parade à thème historique. Nous avons ainsi assisté au défilé de trois armées célèbres du "Moyen-Age" Japonais : celle de Obu Nobunaga, suivie de celle de Hideyoshi Toyotomi, et enfin de celle de Ieyasu Tokugawa. Tous trois sont de grands seigneurs (Daimyô) de l'époque Sengoku (milieu du XVe siècle - début du XVIIe), les trois grands unificateurs du Japon de la période. On les appelle aussi "Shogun de transition" (Shogun = chef du pays, un chef militaire), car ils ont permis d'instaurer l'ère Tokugawa (ou ère Edo) en créant un Japon unifié et apaisé. Malheureusement, comme je ne peux pas lire les kanjis qui accompagnaient les personnages, je ne sais pas trop qui est qui et quoi est quoi. Je me suis repérée grâce à la chronologie et aux saisons représentées, qui je suppose déterminent les césures entre les différentes armées. En plus, comme les piles de l'appareil photo m'ont lâchée vers le milieu, le temps que j'aille en acheter, j'ai complètement manqué l'armée de Toyotomi...

Par contre, nous avons manqué de peu Iga Matsuri. Il faut dire que c'est à plus de 2h de train avec deux changements, que ça avait lieu en semaine (nous y sommes allés le mardi parce que nous finissions à midi), et que ça commençait à 14h. Nous avons donc râté un spectacle qui avait l'air super sur les "oni", les démons de la mythologie japonaise, le thème de Iga Matsuri. L'ambiance était quand même très sympa, il y avait du monde dans les rues (et, comme vous le savez désormais, le simple fait de regarder les japonais dans la rue peut constituer une attraction en soi), des stands partout, des chars traditionnels, de la musique, etc. Nous avons même fait une visite au temple !

 

Il y a bien sûr des éléments communs à ces Matsuri aux thèmes et aux festivités différentes. Notamment, les stands, divers et variés, assez semblables à ceux de nos fêtes foraines. L'esprit du Matsuri, c'est aussi l'occasion pour les habitants d'une ville de partager, de se croiser, d'apprécier ensemble un spectacle, de connaître pour quelques jours une sorte de communion créée par l'engouement des festivités.

Les stands participent grandement à cet "esprit" de la fête. Ils sont omniprésents, dans chaque Matsuri on retrouve les mêmes. Ils s'installent dans une rue, et de là naît l'attraction, de là naît l'activité, et l'essence même de la fête.

Comme je l'ai dit, les stands sont à peu près semblables à ceux que l'on peut trouver en fête foraine. Cependant, on est quand même au Japon, aussi y a-t-il quelques différences. Par exemple, les enfants attrapent leurs poissons rouges avec une sorte de spatule en "papier de riz" (le même que pour les murs des maisons traditionnelles"), et ça n'a pas l'air très facile...

Mais la plus grosse différence, c'est ce que vendent les stands de nourriture !! (et ce sont les plus nombreux, de loin !). Pour un petit (tout petit) tour, c'est ici !

Par Charlotte - Publié dans : Les événements
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires

Calendrier

Juin 2012
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
<< < > >>

News

Anedocte : A la télé au Japon, presque toutes les émissions et les informations sont intégralement sous-titrées, pour les mal-entendants

18/11/06 -> Nouvelles catégories

17/11/06 -> Ajout de la photo de Javier dans l'Album Photo "Nos Amis"

17/11/06 -> Edit de l'article Matsuri : les stands 

Citation : "Elle est refroidie" (Thierry Guthman, professeur français)
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus